LESSON 41 企業間競争 (1)
企業間競争における優勢と劣勢に関連する表現を学びます。
音声の書き起こしテキスト[展開して表示する折りたたんで隠す]
【head start (競合相手より)先にスタートを切る、先んじる】
1. If we release the product next week, we'll have a head start on all our competitors.
我が社が来週、製品を発表すれば、全ての競合他社達より先にスタートを切ることになります。
2. We're gonna have to work very hard to catch up, since ABC Corporation has a head start on us.
ABC社が我が社に先んじているので、我々は追いつくために必死に働かねばならない。
【ahead of the pack 先頭を走って、一歩先を行く】
<参考> pack = (同一の行動をとる)集団、群れ。
1. It's so important for tech companies to be creative in order to stay ahead of the pack.
創造的であることは、テクノロジー企業が先頭を走り続けるために非常に重要である。
2. To stay relevant, we have to be innovative and constantly stay ahead of the pack.
意味のある存在であり続けるには、我が社は革新的で、常に一歩先を行かねばなりません。
【lag behind 遅れを取る、誰々に負ける】
1. Our global sales are great, but we still lag behind our major competitors.
我が社の世界での売上は好調だが、主要な競合他社達にはやはり負けている。
2. Peter’s good, but lags behind Chris when it comes to his coding skills.
ピーターは優秀だが、コーディングのスキルについてはクリスに遅れを取っている。
■ when it comes to~ ~のことになると、~に関して言えば
【gain ground 地歩を築く、普及する、陣地を確保する】
1. Our new products are gaining ground in the northeast.
我が社の新製品は北東部地方で地歩を築きつつある。
2. Our main competitor had about 60% of the market last year, but we're steadily gaining ground.
我が社の主要な競合相手は、昨年、市場の約60%を占めていたが、我々も着実に占有率を高めつつある。
【lose ground 競合に押される、形成が不利になる、地歩を失う】
1. I thought we were doing well, but this quarter's numbers show we are definitely losing ground.
我が社の業績は良いのだと思っていたが、今期の数字は、我が社が競合に押されていることを示している。
2. Our botched product release is likely the reason we have lost so much ground to our competitors this year.
今年、競合他社達に大きく地歩を奪われたのは 、新製品発表の失敗が、たぶんその理由だろう。
■ botch やり損なう、しくじる
音声の書き起こしテキスト[展開して表示する折りたたんで隠す]
【head start (競合相手より)先にスタートを切る、先んじる】
1. If we release the product next week, we'll have a head start on all our competitors.
我が社が来週、製品を発表すれば、全ての競合他社達より先にスタートを切ることになります。
2. We're gonna have to work very hard to catch up, since ABC Corporation has a head start on us.
ABC社が我が社に先んじているので、我々は追いつくために必死に働かねばならない。
【ahead of the pack 先頭を走って、一歩先を行く】
<参考> pack = (同一の行動をとる)集団、群れ。
1. It's so important for tech companies to be creative in order to stay ahead of the pack.
創造的であることは、テクノロジー企業が先頭を走り続けるために非常に重要である。
2. To stay relevant, we have to be innovative and constantly stay ahead of the pack.
意味のある存在であり続けるには、我が社は革新的で、常に一歩先を行かねばなりません。
【lag behind 遅れを取る、誰々に負ける】
1. Our global sales are great, but we still lag behind our major competitors.
我が社の世界での売上は好調だが、主要な競合他社達にはやはり負けている。
2. Peter’s good, but lags behind Chris when it comes to his coding skills.
ピーターは優秀だが、コーディングのスキルについてはクリスに遅れを取っている。
■ when it comes to~ ~のことになると、~に関して言えば
【gain ground 地歩を築く、普及する、陣地を確保する】
1. Our new products are gaining ground in the northeast.
我が社の新製品は北東部地方で地歩を築きつつある。
2. Our main competitor had about 60% of the market last year, but we're steadily gaining ground.
我が社の主要な競合相手は、昨年、市場の約60%を占めていたが、我々も着実に占有率を高めつつある。
【lose ground 競合に押される、形成が不利になる、地歩を失う】
1. I thought we were doing well, but this quarter's numbers show we are definitely losing ground.
我が社の業績は良いのだと思っていたが、今期の数字は、我が社が競合に押されていることを示している。
2. Our botched product release is likely the reason we have lost so much ground to our competitors this year.
今年、競合他社達に大きく地歩を奪われたのは 、新製品発表の失敗が、たぶんその理由だろう。
■ botch やり損なう、しくじる
音声の書き起こしテキスト[展開して表示する折りたたんで隠す]
【head start (競合相手より)先にスタートを切る、先んじる】
1. If we release the product next week, we'll have a head start on all our competitors.
我が社が来週、製品を発表すれば、全ての競合他社達より先にスタートを切ることになります。
2. We're gonna have to work very hard to catch up, since ABC Corporation has a head start on us.
ABC社が我が社に先んじているので、我々は追いつくために必死に働かねばならない。
【ahead of the pack 先頭を走って、一歩先を行く】
<参考> pack = (同一の行動をとる)集団、群れ。
1. It's so important for tech companies to be creative in order to stay ahead of the pack.
創造的であることは、テクノロジー企業が先頭を走り続けるために非常に重要である。
2. To stay relevant, we have to be innovative and constantly stay ahead of the pack.
意味のある存在であり続けるには、我が社は革新的で、常に一歩先を行かねばなりません。
【lag behind 遅れを取る、誰々に負ける】
1. Our global sales are great, but we still lag behind our major competitors.
我が社の世界での売上は好調だが、主要な競合他社達にはやはり負けている。
2. Peter’s good, but lags behind Chris when it comes to his coding skills.
ピーターは優秀だが、コーディングのスキルについてはクリスに遅れを取っている。
■ when it comes to~ ~のことになると、~に関して言えば
【gain ground 地歩を築く、普及する、陣地を確保する】
1. Our new products are gaining ground in the northeast.
我が社の新製品は北東部地方で地歩を築きつつある。
2. Our main competitor had about 60% of the market last year, but we're steadily gaining ground.
我が社の主要な競合相手は、昨年、市場の約60%を占めていたが、我々も着実に占有率を高めつつある。
【lose ground 競合に押される、形成が不利になる、地歩を失う】
1. I thought we were doing well, but this quarter's numbers show we are definitely losing ground.
我が社の業績は良いのだと思っていたが、今期の数字は、我が社が競合に押されていることを示している。
2. Our botched product release is likely the reason we have lost so much ground to our competitors this year.
今年、競合他社達に大きく地歩を奪われたのは 、新製品発表の失敗が、たぶんその理由だろう。
■ botch やり損なう、しくじる
トレーニング完了をXでシェアしよう!
Tweet忙しいビジネスパーソンのためのビジネス英語×スピーキング教材 「パタプライングリッシュ」
— パタプライングリッシュ|ビジネス英語のスピーキングは「パタプラ」 (@patapura_eng) 2023年8月10日
ながら時間、スキマ時間で取り組めます。パターンプラクティス×チャンクのメソッドで、英語の「知識」を「技能」に変えます!
すでに英語の知識がある中上級者が対象です。
💻 https://t.co/mUsCL5dbTD pic.twitter.com/jZ7wTaYoGX