購入ページログイン

LESSON 77 秘密・将来

秘密や秘密を嗅ぎつけること、また将来に関する表現を学びます。

初回 - TypeA音声約14分

語彙と例文理解のため「聞くこと」に重点を置いた音声

再生速度(標準)
再生速度(×0.75)
再生速度(標準)
再生速度(×1.25)
再生速度(×1.5)

音声の書き起こしテキスト[展開して表示する折りたたんで隠す]

【keep something under wraps 隠しておく、未公開にしておく、漏れないようにする】
<参考>wrap = 覆うもの、包装紙

1. Let's keep this new project under wraps until July. Don't tell anyone about it.
​この新しいプロジェクトは7月まで公表しないでおきましょう。この件については誰にも話さないように。

2. How about we keep this idea under wraps until I discuss it with the board?
​私が取締役会と話し合うまで、このアイデアは秘密にしておけないだろうか?


【under the radar 目立たずに、気づかれずに、秘密裡に】
<参考>レーダーに探知されない低空飛行のように活動するイメージ。

1. I can't believe they managed to keep their new product under the radar throughout the entire design phase.
彼らがデザイン段階の全てを通して、新製品を秘密裡にしておけたのが信じられない。

2. Some of these technology companies operate under everyone's radar.
これらのテクノロジー企業の幾社かは、一般には気づかれないところで活動している。


【get wind of (噂や計画等を)嗅ぎつける】
★カジュアルな表現★
<参考>風に乗って情報や匂いが運ばれてきたイメージ。
<補足>don't want someone ~ing、で人に~して貰いたくないという表現になります

1. We don’t want anyone getting wind of the merger before it’s announced.
​​合併のことを発表する前に、この話を誰にも嗅ぎつけられたくありません。

2. Make sure this stays under wraps. We wouldn’t want our competitors to get wind of our plans.
くれぐれもこの件は表沙汰にしないでくれ。競合他社達に我々の計画のことを嗅ぎつけられたくない。


【down the road いつか将来、そのうち、先々】
★カジュアルな表現★
<補足>時期のはっきりしない将来、というニュアンス。字義通りの意味は「この道の先のほうで」。

1. We plan to have an office in India - but that's down the road.
インドにオフィスを開く計画ですが、まだ先の話です。

2. Let's not worry about something that's 10 years down the road.
10年も先の物事について心配するのは止めましょう。


【going forward これ以降は、今後、将来的には、ゆくゆくは】

1. Going forward, I want everyone to get my okay before requesting time off.
​これ以降は全員休みをリクエストする前に、私からの許可を得てください。

2. Going forward, be sure to come to me with any questions on the new training programs.
今後は新しい研修プログラムに関する質問がある場合は、必ず私のところに来てください。

復習1〜3回目 - TypeB音声約13分

リピーティング用に最適化された音声

再生速度(標準)
再生速度(×0.75)
再生速度(標準)
再生速度(×1.25)
再生速度(×1.5)

音声の書き起こしテキスト[展開して表示する折りたたんで隠す]

【keep something under wraps 隠しておく、未公開にしておく、漏れないようにする】
<参考>wrap = 覆うもの、包装紙

1. Let's keep this new project under wraps until July. Don't tell anyone about it.
​この新しいプロジェクトは7月まで公表しないでおきましょう。この件については誰にも話さないように。

2. How about we keep this idea under wraps until I discuss it with the board?
​私が取締役会と話し合うまで、このアイデアは秘密にしておけないだろうか?


【under the radar 目立たずに、気づかれずに、秘密裡に】
<参考>レーダーに探知されない低空飛行のように活動するイメージ。

1. I can't believe they managed to keep their new product under the radar throughout the entire design phase.
彼らがデザイン段階の全てを通して、新製品を秘密裡にしておけたのが信じられない。

2. Some of these technology companies operate under everyone's radar.
これらのテクノロジー企業の幾社かは、一般には気づかれないところで活動している。


【get wind of (噂や計画等を)嗅ぎつける】
★カジュアルな表現★
<参考>風に乗って情報や匂いが運ばれてきたイメージ。
<補足>don't want someone ~ing、で人に~して貰いたくないという表現になります

1. We don’t want anyone getting wind of the merger before it’s announced.
​​合併のことを発表する前に、この話を誰にも嗅ぎつけられたくありません。

2. Make sure this stays under wraps. We wouldn’t want our competitors to get wind of our plans.
くれぐれもこの件は表沙汰にしないでくれ。競合他社達に我々の計画のことを嗅ぎつけられたくない。


【down the road いつか将来、そのうち、先々】
★カジュアルな表現★
<補足>時期のはっきりしない将来、というニュアンス。字義通りの意味は「この道の先のほうで」。

1. We plan to have an office in India - but that's down the road.
インドにオフィスを開く計画ですが、まだ先の話です。

2. Let's not worry about something that's 10 years down the road.
10年も先の物事について心配するのは止めましょう。


【going forward これ以降は、今後、将来的には、ゆくゆくは】

1. Going forward, I want everyone to get my okay before requesting time off.
​これ以降は全員休みをリクエストする前に、私からの許可を得てください。

2. Going forward, be sure to come to me with any questions on the new training programs.
今後は新しい研修プログラムに関する質問がある場合は、必ず私のところに来てください。

復習4〜8回目 - TypeC音声約14分

発展したトレーニング用の音声

再生速度(標準)
再生速度(×0.75)
再生速度(標準)
再生速度(×1.25)
再生速度(×1.5)

音声の書き起こしテキスト[展開して表示する折りたたんで隠す]

【keep something under wraps 隠しておく、未公開にしておく、漏れないようにする】
<参考>wrap = 覆うもの、包装紙

1. Let's keep this new project under wraps until July. Don't tell anyone about it.
​この新しいプロジェクトは7月まで公表しないでおきましょう。この件については誰にも話さないように。

2. How about we keep this idea under wraps until I discuss it with the board?
​私が取締役会と話し合うまで、このアイデアは秘密にしておけないだろうか?


【under the radar 目立たずに、気づかれずに、秘密裡に】
<参考>レーダーに探知されない低空飛行のように活動するイメージ。

1. I can't believe they managed to keep their new product under the radar throughout the entire design phase.
彼らがデザイン段階の全てを通して、新製品を秘密裡にしておけたのが信じられない。

2. Some of these technology companies operate under everyone's radar.
これらのテクノロジー企業の幾社かは、一般には気づかれないところで活動している。


【get wind of (噂や計画等を)嗅ぎつける】
★カジュアルな表現★
<参考>風に乗って情報や匂いが運ばれてきたイメージ。
<補足>don't want someone ~ing、で人に~して貰いたくないという表現になります

1. We don’t want anyone getting wind of the merger before it’s announced.
​​合併のことを発表する前に、この話を誰にも嗅ぎつけられたくありません。

2. Make sure this stays under wraps. We wouldn’t want our competitors to get wind of our plans.
くれぐれもこの件は表沙汰にしないでくれ。競合他社達に我々の計画のことを嗅ぎつけられたくない。


【down the road いつか将来、そのうち、先々】
★カジュアルな表現★
<補足>時期のはっきりしない将来、というニュアンス。字義通りの意味は「この道の先のほうで」。

1. We plan to have an office in India - but that's down the road.
インドにオフィスを開く計画ですが、まだ先の話です。

2. Let's not worry about something that's 10 years down the road.
10年も先の物事について心配するのは止めましょう。


【going forward これ以降は、今後、将来的には、ゆくゆくは】

1. Going forward, I want everyone to get my okay before requesting time off.
​これ以降は全員休みをリクエストする前に、私からの許可を得てください。

2. Going forward, be sure to come to me with any questions on the new training programs.
今後は新しい研修プログラムに関する質問がある場合は、必ず私のところに来てください。

トレーニング完了をXでシェアしよう!