購入ページログイン

レビュー[b]#5(対象範囲 LESSONS 21-25)

学んだ口語表現をレッスンとは別の文脈で聞く事で、記憶への一層の定着を図る事が目的です。
レッスンで学んだ知識を最大限活用し、会話やモノローグの内容をなるべく正確に把握する訓練としてください。

発話の速度はやや遅めですが、構文や語彙はネイティブが話しているのと同じレベルです。
知らない語彙が出てきた時は、音声中の日本語訳で推測し、テキストで確認をしながら進めましょう。

レビュー[b]では”モノローグ”が多めの構成です。

音声(約11分)
再生速度(標準)
再生速度(×0.75)
再生速度(標準)
再生速度(×1.25)
再生速度(×1.5)

音声の書き起こしテキスト[展開して表示する折りたたんで隠す]

【Lesson21/Monologue】
When put in charge of a new project, I always take the time to THINK THROUGH the details before making any decisions.
新しいプロジェクトを任されたとき、私は決断を下す前に必ず時間をかけて詳細を徹底的に考えます。

It's crucial to not only analyze the opportunities but also THINK TWICE about potential risks.
チャンスを分析するだけでなく、潜在的なリスクについてもよく考えることが重要だからです。

Once I have all the necessary information, I feel confident enough to MAKE THE CALL.
必要な情報をすべて手に入れたら、自信を持って決断します。

As a leader, I understand the responsibility to CALL THE SHOTS, and I'm not afraid to make bold decisions that will drive the company forward.
リーダーとして、私は采配を振るう自分の役割を理解しており、会社を前進させる大胆な決断を下すことを恐れません。

However, I also know the value of patience and sometimes prefer to SLEEP ON IT before finalizing significant choices.
しかし私は辛抱強さも持ち合わせており、重要な最終決定の前には一晩寝かせて熟考することもあります。


【Lesson22/Dialogue】
Alex: We have two strong candidates at the final stage of recruitment.
アレックス:採用の最終段階で2人の有力候補がいます。

The FINAL SAY should be on us. Which do you like better?
最終的な決定権は我々にあるはずですが、どちらがいいですか?

Sophie: Let's not JUMP THE GUN.
ソフィー:決着を先走るのは止めておきましょう。

We should thoroughly evaluate both candidates and KEEP OUR OPTIONS OPEN.
両方の候補者を徹底的に評価し、選択肢を残しておくべきです。

Alex: I can see you prefer to LEAVE THE DOOR OPEN.
アレックス:可能性を残しておきたいというのは分かります。

But what if they receive other job offers while we are taking our time?
でも、私たちが時間をかけている間に、候補者に他の仕事のオファーが来たらどうします?

Sophie: Well, we can CROSS THAT BRIDGE WHEN WE COME TO IT.
ソフィー:そうね、そうなったらその時に考えましょう。


【Lesson23/Monologue】
Alright, folks, let's GET DOWN TO BUSINESS and discuss the budget for the upcoming quarter.
さて、皆さん、そろそろ本題に入って来期の予算について話し合いましょう。

Let's just CUT TO THE CHASE and address the key issues.
要点から入り、重要な問題を先に取り上げましょう。

I hope we can all SEE EYE TO EYE on these, but it's also okay to AGREE TO DISAGREE for now.
これらについて全員が意見を一致するとよいですが、今のところは意見の相違があっても構いません。

Our goal is to efficiently WRAP UP this budget discussion and move forward with a clear plan.
私たちの目標は、この予算に関する議論を効率的にまとめ、明確な計画を持って前進することです。


【Lesson24/Dialogue】
Scarlet: Michael, we need to BRING UP Tom's departure during the team meeting.
スカーレット:マイケル、次のチームミーティングでトムの退職について触れた方がいいと思うんですが。

Michael: I agree, Scarlet. It was all the more shocking because it seemed to come OUT OF THE BLUE.
マイケル:その通りですね、スカーレット。突然のことだったのでなおさらショッキングでした。

Do you think his issues with the manager were the main reason?
マネージャーとの問題が主な理由だったと思いますか?

Scarlet: Yes, I believe so. And his dissatisfaction was the ELEPHANT IN THE ROOM.
スカーレット:ええ、そうだと思います。そして彼の不満が見て見ぬ振りをされてきました。

We should CLEAR THE AIR among the team without PUTTING HIS MANAGER ON THE SPOT.
マネージャーを追い込んだりはせずに、チームの空気を一掃するために話合うべきでしょう。


【Lesson25/Monologue】
Alright, team, it's time to MAP OUT our strategy for the new product launch.
新商品の発売戦略を綿密に計画する時が来ましたね。

We need a solid GAME PLAN to ensure its success.
成功を確実にするために、しっかりした計画が必要です。

We'll build this campaign FROM THE GROUND UP, taking every detail into account.
このキャンペーンは最初から築き上げて、細部まで考慮していきます。

Let's SHOOT FOR a flawless execution, and each of us must be ready to STEP UP OUR GAME to achieve it.
完璧な遂行を目指しましょう。そのために、各自がそれぞれのワンランク上のパフォーマンスを目指すことが大切です。

トレーニング完了をXでシェアしよう!